yo

yo
yo creo
yo creo que
CREO QUE, VENCEREMOS
CREO QUE, VENCEREMOS
CREO QUE, VENCEREMOS
CREO QUE, VENCEREMOS
CREO QUE, VENCEREMOS
CREO QUE, VENCEREMOS
and on and on…

was happy to share this translation I made for first time this evening with a solidarity gathering for the 3 New Brunswick men detained by ICE. Here’s it in the English version sung at the airport ban protest to get a feel for the rhythm of it

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s